Conecta con nosotros

Cine y TV

La horrible película de Super Mario Bros. estaba dirigida originalmente a un público más adulto, según su director

Publicado

el

Rocky Morton, el director de la película de Super Mario Bros., dio a conocer que el guion original fue cambiado en el último minuto. Finalmente todo salió de una manera con la que él nunca estuvo de acuerdo.

Super Mario Bros The Movie 1993 03

Esa bochornosa película inspirada en Super Mario Bros. no pretendía ser lo que fue. De acuerdo a las declaraciones de Rocky Morton, uno de los dos máximos comandantes de ese proyecto (junto a Annabel Jankel) que en 1993 llegó a la pantalla grande, el guion original estaba destinado a un público más adulto, mucho más dramático, oscuro y menos paródico.

Según comentó Morton, la producción de la película ya había comenzado cuando la productora decidió hacer ajustes al guion original, tanto que todos los libretos fueron re-escritos desde ceros a última hora. Se trataba de un proyecto naciente, que necesitaba dinero para financiarse y salir a la luz, por lo que Morton estuvo de acuerdo y aceptó los cambios.

Super Mario Bros The Movie 1993 02

La productora encontró que el guion era «demasiado oscuro» y «demasiado adulto», cosa que debería escribirse de nuevo a un «nivel más bajo». Originalmente, la historia trataba a Mario y a Luigi como dos hermanos que habían perdido sus padres y por tanto, Mario tuvo que criar a su hermano menor; Luigi veía a Mario como una figura que remplazó a su madre y eso le molestaba, ya que éste sólo quería verlo como un hermano mayor. A medida que avanzaba la historia, Mario y Luigi (quien irrespetaba a su hermano) irían solucionando el problema, conocerían a Daisy y Luigi se enamoraría de ella.

«Ya estábamos en la producción de la película, comenzamos a hacer castings, empecé a construir estos sets de grabación enormes, los prototipos de las criaturas y todo eso. Estábamos gastando mucho dinero; ellos necesitaban más dinero y en ese tiempo era una producción independiente -creo que estaba financiada por un banco francés o algo así-, así que ellos intentaron pre-vender el proyecto a un estudio para obtener dinero y finalizar la película. La reacción de los estudios es que el guion estaba escrito de una manera muy oscura y demasiado adulta, por lo que debería ser re-escrito en un nivel más ajo, añadiendo bromas estúpidas y haciéndolo más infantil, cosa que sucedió. El lbreto fue re-escrito dos o tres semanas antes de iniciar la producción principal, cosa que esto sucedió al mismo tiempo cuando estábamos listos para filmar.

El nuevo guion era tan distinto que muchos de los escenarios y personajes que planeamos ya no nos servían. Además, el guion era muy flojo y no salió bien porque fue escrito a la carrera. Y todos los actores habían leído y firmado por el guión original, y este nuevo guión que nos llegó tenía muchas más bromas y era más infantil, cosa que no les gustó mucho. Tuve que defender el guion (y eso que a mí tampoco me gustaba) y animar a los actores. Fue todo muy extraño, incómodo y difícil.»

Los problemas no sólo eran con el guion como tal, sino que también tuvieron incontables dificultades con la grabación. Los cambios en los libretos afectaron el orden de grabación de las escenas, lo que traería consigo serios dolores de cabeza para el equipo de Jankel y Morton; hubo sets que se prepararon con antelación y no se usaron, como también otros que no existían y tuvieron que ser construidos. Incluso, hubo una escena en la que les tocó grabar en un set a medio terminar, con la pintura mojada, causando incomodidades a los actores (especialmente a Dennis Hopper, quien nunca estuvo a gusto con su personaje Bowser Koopa y lo ridículo que todo le resultaba) y limitando los ángulos de grabación. Tal como lo describió Rocky Morton, la grabación de la película se «convirtió en un caos, literalmente.»

Al final, el guion quedó como sigue: «Los hermanos Mario (Bob Hoskins) y Luigi (John Leguizamo), fontaneros de profesión, conocen a una joven paleontóloga llamada Daisy (Samantha Mathis) y ésta es secuestrada por el malvado Bowser Koopa (Dennis Hopper). Al parecer, después de que cayera el meteorito que extinguió a los dinosaurios hace 65 millones de años, el impacto creó un mundo paralelo en el que éstos continuaron viviendo y evolucionando en humanos. Allí es donde está Daisy y allí es donde gobierna el malvado Koopa. Por ello, los dos hermanos deberán unirse para rescatarla y traerla sana y salva.» [Wikipedia]

Como siempre pasa cuando las cosas se hacen con afán y sin ser pensadas, la película terminó siendo un desastre de proporciones colosales. No sólo los nombres y la naturaleza de varios personajes estaban grotescamente errados (por ejemplo, Luigi y Mario tenían el apellido «Mario» cuando Nintendo afirmó tajantemente que ellos no tienen apellido), sino que también el argumento fue calificado como «incoherente» por muchos críticos y fanáticos de Super Mario, además de causar pérdidas cercanas a los USD $42 millones a Hollywood Pictures, la compañía encargada de la distribución (y eso que no se consideran las pérdidas de productos de mercadeo inspirados en la película). Parece ser que el único beneficiado con este proyecto fue John Leguízamo, el actor colombiano que se dio a conocer gracias a la catástrofe de Super Mario en la gran pantalla.

Super Mario Bros The Movie 1993 01

La película de Super Mario Bros. será relanzada en las próximas semanas en el Reino Unido en una versión HD para Blu-Ray. Morton asegura que no ha sido contactado con respecto a este tema y que no tiene idea de los cambios o mejoras que tendrá la versión HD (si es que algo puede cambairse). De hecho, esta fue la última película que dirigió Rocky Morton, quien se dedicó a dirigir comerciales de TV desde entonces.

«En general, ¿cuál es su memoria más perdurable por haber trabajado en esta película?
Rocky Morton: Humillación.»

Fuente: entrevista exclusiva de Nintendolife.

NOTA: Si quieren ver la película, aquí les dejo el enlace en YouTube.

Haga clic para comentar

Deja tu comentario

Además no te pierdas